lundi 2 novembre 2020

"Parks and public gardens" stamps on FDCs from Moldova

Série "Parcs et jardins publics" sur FDCs de Moldavie

Le 29 septembre 2020, la poste moldave a mis en circulation une jolie série (4 timbres) consacrée à différents parcs et jardins publics ("Parcuri și grădini publice") situés à Chișinău, la capitale.
Chișinău est parfois surnommée "ville blanche baignée d'une mer verte", une métaphore évoquant les bâtiments en pierre blanche noyés dans la verdure. La ville est en effet composée de larges boulevards bordés d'arbres, de places et squares abondants en fleurs et d'un grand nombre de parcs qui couvrent plus de la moitié de sa surface !
Un grand merci Nicolae pour l'envoi de ces 2 FDCs officiels (tirage : 300 chacun) concernant chacun 2 timbres de cette série, avec TAD de Chișinău (MD-2012) !
Chacun de ces timbres, conçus par Alexandr Kornienko, ont été imprimés en feuillet de 8 timbres (tirage : 4800 pour les timbres à 1,75 L, 2400 pour les timbres à 5,75 L).  
On September 29, 2020, the Post of Moldova put into circulation a nice series (4 stamps) dedicated to various parks and public gardens ("Parcuri și grădini publice") located in Chișinău, the capital.
Chișinău is sometimes nicknamed the "white city bathed in green sea", a metaphor evoking white stone buildings drowned in greenery. The city is indeed made up of wide boulevards lined with trees, squares abundant in flowers and a large number of parks which cover more than half of its surface!
A big thank you Nicolae for sending these two great official FDCs (print run: 300 each) each concerning two stamps from this series, with postmarks from Chișinău (MD-2012)!
Each of these stamps, designed by Alexandr Kornienko, have been printed in sheetlet of 8 stamps (print run: 4,800 for 1.75 L stamps, 2,400 for 5.75 L stamps).  

Le timbre ci-dessus à gauche est consacré au jardin public "Ștefan cel Mare și Sfânt", le principal parc du centre de Chișinău, anciennement connu sous le nom de parc Pouchkine et considéré comme le plus ancien parc de Moldavie (1818).
Ce parc est célèbre pour son Allée des Classiques composée d'une trentaine de bustes de personnalités de la littérature comme Pouchkine, Mihai Eminescu ou Grigore Vieru, son monument à Pouchkine, sa fontaine centrale (représentée à gauche sur le timbre) ainsi que la statue de Ștefan cel Mare à l'entrée (à droite sur le timbre) depuis 1928.
L'autre timbre ci-dessus est consacré au parc "Valea Morilor" ("Vallée des moulins") situé dans le nord-ouest de Chișinău (quartier de Buiucani). Ce parc aurait été initié dans les années 1950 par Leonid Brejnev, avec la construction d'un énorme lac artificiel. Ce parc est très populaire, avec ses sources d'eau, son théâtre d'été ou cette impressionnante cascade surmontée d'une rotonde (à gauche sur le timbre), restaurée en 2016.
The stamp above on the left is dedicated to the "Ștefan cel Mare și Sfânt" public garden, the main park in the center of Chișinău, formerly known as Pushkin Park and considered the oldest park in Moldova (1818).
This park is famous for its Alley of Classics made up of around thirty busts of literary personalities such as Pushkin, Mihai Eminescu or Grigore Vieru, its monument to Pushkin, its central fountain (shown on the left on the stamp) as well as the statue of Ștefan cel Mare at the entrance (to the right on the stamp) since 1928.
The other stamp above is dedicated to the "Valea Morilor" Park ("Valley of the Mills") located in the north-west of Chișinău (Buiucani district). This park would have been initiated in the 1950s by Leonid Brejnev, with the construction of a huge artificial lake. This park is very popular, with its water sources, its summer theater or this impressive waterfall topped by a rotunda (on the left on the stamp), restored in 2016.

 
Le timbre ci-dessus à gauche est consacré au parc "Valea Trandafirilor" ("Vallée des roses"), situé dans le sud de Chișinău (quartier de Botanica) et inauguré en 1969 (145 hectares au total, dont 9 hectares de plans d'eau).
À l'intérieur du parc, on peut trouver des restaurants, des plages, des aires de jeux pour enfants et des terrains de sport, le Mémorial aux victimes de Tchernobyl et un parc d'attractions, le seul de la capitale moldave où fonctionne une grande roue (à gauche sur le timbre).
Le dernier timbre de cette série est consacré au parc Dendrariu (78 hectares), créé en 1973 sur le site de l'ancien jardin botanique de l'Académie des sciences de Moldavie, dans l'ouest de la capitale moldave.
On peut trouver dans ce parc plus d'un millier de types de plantes qui représentent la majorité de la flore de la République de Moldavie.
The stamp above on the left is dedicated to the "Valea Trandafirilor" Park ("Valley of roses"), located in the south of Chișinău (Botanica district) and inaugurated in 1969 (145 hectares in total, including 9 hectares of body of water).
Inside the park one can find restaurants, beaches, children's play areas and sports grounds, the Memorial to the Chernobyl victims and an amusement park, the only one in the Moldovan capital with a Ferris wheel (to the left on the stamp).
The last stamp in this series is dedicated to Dendrariu Park (78 hectares), created in 1973 on the site of the former botanical garden of the Academy of Sciences of Moldova, in the west part of the Moldovan capital.
One can find in this park more than a thousand types of plants that represent the majority of the flora of the Republic of Moldova.

 
Nicolae a eu la gentillesse de m'envoyer les 3 cartes maximum ci-dessus et ci-dessous concernant 3 des 4 timbres de cette série, conçues à partir de cartes postales éditées par la poste moldave (n° 12/2020, tirage : 1200, conception : Lilian Iațco ci-dessus à gauche, n° 42/2016, tirage : 2000, conception : Lilian Iațco ci-dessus à droite, n° 13/2020, tirage :1200, conception : Alexandr Kornienko ci-dessous).
Nicolae was kind enough to send me the 3 maxicards above and below concerning 3 of the 4 stamps in this series, designed from postcards published by the Post of Moldova (No 12/2020, print run: 1,200, design: Lilian Iațco above left, No 42/2016, print run: 2,000, design: Lilian Iațco above right, No 13/2020, print run: 1,200, design: Alexandr Kornienko below). 


Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...