jeudi 1 avril 2021

Special "Christmas 2020" postmark on envelope from Moldova

TAD spécial "Noël 2020" sur enveloppe de Moldavie

Comme de coutume, la poste moldave a mis en circulation, du 24 décembre 2020 au 9 janvier 2021, un TAD spécial consacré aux festivités de Noël ("Crăciunul"), concernant ainsi cette célébration chrétienne traditionnellement fêtée le 25 décembre 2020 (calendrier grégorien) et le 7 janvier 2021 (calendrier julien) par les orthodoxes.
Ce TAD (conception : Eugeniu Verebceanu) représentant une Vierge à l'enfant, mis en circulation par le bureau principal de Chișinău (MD-2012), a été appliqué sur cette jolie enveloppe le 1er jour d'émission. Merci beaucoup Nicolae !
Cette enveloppe (conception : Alexandr Kornienko, tirage : 10000) a été éditée spécialement pour ces fêtes de Noël en 2017, avec une illustration reproduisant une icône (scène de Nativité) exposée dans l'église orthodoxe des Saint-Archanges Michel et Gabriel à Durleşti.
As usual, the Post of Moldova has put into circulation, from December 24, 2020 to January 9, 2021, a special postmark dedicated to Christmas festivities ("Crăciunul"), thus concerning this Christian celebration traditionally taking place on December 25, 2020 (Gregorian calendar) and January 7, 2021 (Julian calendar) by the Orthodox people.
This postmark (design: Eugeniu Verebceanu) depicting a Madonna and Child, put into circulation by the main post office of Chișinău (MD-2012), was applied to this pretty envelope on the first day of issue. Thank you very much Nicolae!
This envelope (design: Alexandr Kornienko, print run: 10,000) was edited especially for these Christmas celebrations in 2017, with an illustration reproducing an icon (Nativity scene) on display in the Orthodox Church of Saint Archangels Michael and Gabriel in Durleşti.

 
Le timbre à droite (1,75 L, tirage : 200000) est le timbre consacré à Noël émis le 22 décembre 2020, consacré à l'un des attributs des traditions de Noël en Moldavie, confectionné principalement par des enfants, appelé "Steaua" ("étoile"), un objet en forme d'étoile, ayant au centre une icône représentant la Vierge et l'Enfant, cette icône étant ornée de rameaux de sapin, de rubans, de clochettes et de divers autres accessoires multicolores.
Une scène de procession similaire figure sur l'autre timbre (0,10 L) faisant partie d'une autre série de Noël (3 timbres), émise le 12 décembre 1996.
L'autre TAD en haut à gauche sur cette enveloppe a été mis en circulation entre le 20 février et le 31 décembre 2020 à l'occasion de l'année internationale de la santé des végétaux ("Anul Internațional al Sănătății Plantelor").
The stamp on the right (1.75 L, print run: 200,000) is the stamp dedicated to Christmas issued on December 22, 2020, dedicated to one of the attributes of Christmas traditions in Moldova, made mainly by children, called "Steaua" ("star"), a star-shaped object, having in the center an icon representing the Virgin and Child, this icon being adorned with fir twigs, ribbons, bells and various other multicolored accessories.
A similar processional scene is featured on the other stamp (0.10 L), part of another Christmas series (3 stamps), issued on December 12, 1996.
The other postmark at the top left on this envelope was put into circulation between February 20 and December 31, 2020 on the occasion of the International Year of Plant Health ("Anul Internațional al Sănătății Plantelor"). 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...