lundi 16 octobre 2023

"World Heritage 2023 - Türkiye / Ephesus" stamp on FDC from UNPA (Vienna office)

Timbre "Patrimoine mondial 2023 - Turquie / Éphèse" sur FDC de l'APNU (bureau de Vienne)

Comme lors des éditions précédentes, l'administration postale des Nations Unies (APNU) a participé à la foire internationale des collectionneurs "Sběratel" organisée à Prague du 8 au 9 septembre 2023.
Pour rappel, cette foire Sběratel est considérée comme la plus importante rencontre de collectionneurs en Europe centrale, consacrée bien sûr aux timbres mais aussi aux cartes postales, aux affiches, aux pièces de monnaie, aux cartes de téléphone ou aux minéraux.
A cette occasion, l'APNU (bureau de Vienne) proposait au public un cachet spécial illustrant une coquille Saint-Jacques (pourquoi ce choix ?).
Ce cachet, incluant la mention "Poštovní správa spojených národů" ("Administration postale des Nations Unies" en tchèque), a été appliqué à gauche sur cette enveloppe spéciale. Merci beaucoup Maxim !
As in previous editions, the United Nations Postal Administration (UNPA) participated in the international collectors' fair "Sběratel" organized in Prague from September 8 to 9, 2023.
As a reminder, this Sběratel fair is considered as the largest gathering of collectors in Central Europe, devoted of course to stamps but also to postcards, posters, coins, phonecards or minerals.
On this occasion, the UNPA (Vienna office) offered the public a special cachet illustrating a kind of St James shell (why this choice?).
This cachet, including the words "Poštovní správa spojených národů" ("United Nations postal administration" in Czech), has been applied on the left on this special envelope. Thank you very much Maxim! 

Cette lettre est affranchie avec un des 6 timbres de la série "Patrimoine mondial - Turquie" (conception : Rorie Katz, imprimeur : Royal Joh Enschedé) mise en circulation le 8 septembre 2023 par les 3 bureaux de l'APNU (New-York, Genève et Vienne). A noter le TAD standard du bureau des Nations Unies à Vienne appliqué le Premier Jour d'émission.
Les 2 timbres émis par le bureau de Vienne (tirage : 70000 chacun) sont consacrés respectivement aux quartiers historiques d'Istanbul (2,10€) et à Éphèse (1,20€).
C'est ce dernier timbre qui figure sur cette enveloppe, avec une vue du monument emblématique de ce site archéologique d'Éphèse (bien inscrit par l'UNESCO en 2015), la bibliothèque de Celsus (architecture romaine, 2ème siècle après J.-C.).
Cette cité antique d'Éphèse est un exemple exceptionnel de cité portuaire avec un canal maritime et un bassin portuaire. Les fouilles ont révélé de grands monuments de la période de l'Empire romain, comme la bibliothèque de Celsus et le grand théâtre. Il ne reste que peu de vestiges du célèbre temple d'Artémis, l'une des "sept merveilles du monde" qui attirait des pèlerins de tout le bassin méditerranéen.
A partir du 5ème siècle après J.-C., la Maison de la Vierge Marie, une chapelle cruciforme surmontée de coupoles située à 7 km d'Éphèse, est devenue un important lieu de pèlerinage chrétien. 
This letter is franked with one of the 6 stamps from the "World Heritage - Türkiye" series (design: Rorie Katz, printer: Royal Joh Enschedé) put into circulation on September 8, 2023 by the three UNPA offices (New York, Geneva and Vienna). To note the standard cancellation from the United Nations office in Vienna applied on the First Day of issue.
The two stamps issued by the Vienna office (print run: 70,000 each) are respectively dedicated to the historic areas of Istanbul (€2.10) and Ephesus (€1.20).
It is this last stamp which appears on this envelope, with a view of the emblematic monument of this archaeological site of Ephesus (inscribed by UNESCO in 2015), the Library of Celsus (Roman architecture, 2nd century AD).
The Ancient City of Ephesus is an outstanding example of a Roman port city, with sea channel and harbour basin. Excavations have revealed great monuments from the Roman Empire period, such as the Library of Celsus and the Great Theater. Little remains of the famous Temple of Artemis, one of the "Seven Wonders of the World" which drew pilgrims from all around the Mediterranean.
Since the 5th century, the House of the Virgin Mary, a domed cruciform chapel seven kilometres from Ephesus, became a major place of Christian pilgrimage.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...