Enveloppe pré-timbrée "25 ans d'adhésion au Conseil de l'Europe" de Moldavie
Le 13 juillet 2020, la poste moldave a mis en circulation une nouvelle enveloppe pré-timbrée (1,75 L, tarif pour un envoi prioritaire domestique jusqu'à 20g) consacrée cette fois au 25ème anniversaire (jour pour jour) de l'adhésion du pays au Conseil de l'Europe ("25 de ani de la aderarea Republicii Moldova la Consiliul Europei").
The Post of Moldova has already issued many stamps and philatelic documents in the past, devoted to the Council of Europe : 50th anniversary (stamp in 1999), Moldovan Chairmanship of the Committee of Ministers (stamp and prepaid envelope in 2003), 60th anniversary (stamp in 2009), 65th anniversary (prepaid envelope in 2014), 20th anniversary of Moldova's accession (prepaid envelope in 2015), 70th anniversary (stamp in 2019) ...
On July 13, 2020, the Post of Moldova has released a new prepaid envelope (L 1.75, rate for a domestic priority shipment up to 20g) devoted this time to the 25th anniversary (to the day) of the country's accession to the Council of Europe ("25 de ani de la aderarea Republicii Moldova la Consiliul Europei").
C'est cette enveloppe (conception : Eugen Verebceanu, tirage : 3000) que
Nicolae a eu la gentillesse de m'envoyer, avec TAD Premier
Jour de Chișinău (MD-2012) !
La valeur pré-imprimée en haut à droite mêle le logo du Conseil de l'Europe (le drapeau européen sur lequel s'inscrit un signe d'or rappelant les lettres C ou E) et les couleurs du drapeau moldave et du drapeau européen.
L'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (dont le siège est à Strasbourg) est également représentée sur ce timbre mais l'édifice à droite est celui du parlement européen à Strasbourg, ce qui n'a rien à voir avec le Conseil de l'Europe...
Créé il y a 66 ans par 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède), le Conseil de l'Europe est aujourd'hui composé de l'ensemble des pays européens (47) à l'exception du Belarus et du Kosovo.
Cette institution a pour principal objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe mais aussi la lutte contre les discriminations.
La valeur pré-imprimée en haut à droite mêle le logo du Conseil de l'Europe (le drapeau européen sur lequel s'inscrit un signe d'or rappelant les lettres C ou E) et les couleurs du drapeau moldave et du drapeau européen.
L'assemblée parlementaire du Conseil de l'Europe (dont le siège est à Strasbourg) est également représentée sur ce timbre mais l'édifice à droite est celui du parlement européen à Strasbourg, ce qui n'a rien à voir avec le Conseil de l'Europe...
Créé il y a 66 ans par 10 pays (Belgique, Danemark, France, Irlande, Italie, Luxembourg, Norvège, Pays-Bas, Royaume-Uni et Suède), le Conseil de l'Europe est aujourd'hui composé de l'ensemble des pays européens (47) à l'exception du Belarus et du Kosovo.
Cette institution a pour principal objectif la défense de la démocratie, des droits de l'homme, de l'identité et de la diversité culturelle de l'Europe mais aussi la lutte contre les discriminations.
It is that envelope (design: Eugen Verebceanu, print run: 3,000) Nicolae was kind enough to send me,
with FDC cancellation from Chișinău (MD-2012) !
The pre-printed stamp at the top right combines the logo of the Council of Europe (the European flag on which is inscribed a golden sign recalling the letters C or E) and the colors of the Moldovan flag and the European flag.
The Parliamentary Assembly of the Council of Europe (headquartered in Strasbourg) is also represented on this stamp, but the building on the right is that of the European Parliament in Strasbourg, which has nothing to do with the Council of Europe ...
Created 66 years ago by 10 countries
(Belgium, Denmark, France, Ireland, Italy, Luxembourg, Norway,
Netherlands, UK and Sweden), the Council of Europe is currently composed
of all European countries (47) except Belarus and Kosovo.
This institution's main objective is the defense of democracy, human rights, identity and cultural diversity of Europe but also the fight against discrimination.
This institution's main objective is the defense of democracy, human rights, identity and cultural diversity of Europe but also the fight against discrimination.
Nicolae a complété son affranchissement, pour atteindre le tarif en
vigueur pour un envoi prioritaire de moins de 20g vers la France
(11 L) avec 4 autres timbres sur l'autre côté de cette enveloppe ci-dessus.
Le timbre à 8,50 roubles (puis 8,50 L depuis le 1er février 2006) fait partie d'une série de 4 timbres émise le 20 juillet 1992, représentant un même motif d'avion supersonique, avec des couleurs différentes.
Les 2 petits timbre à droite (10 et 50 coupons) font partie d'une série courante ancienne, émise le 7 août 1993, constituée de 8 petits timbres (valeurs entre 2 et 50 coupons) et 2 grands timbres (100 et 250 coupons). Ces timbres ont été remis en circulation à partir du 15 décembre 1995 (100 coupons = 1 Leu).
Le 4ème timbre (0,25 L) fait partie d'une série courante (6 timbres) émise le 7 mars 2015, consacrée à des blasons de villes moldaves, Hîncești ici.
Nicolae completed his postage, to reach the postal rate for a priority shipment (up to 20g) to France (11 L currently) with 4 other stamps on the other side of this envelope above.
The 8.50-ruble stamp (then 8.50 L from February 1, 2006) is part of a series of 4 stamps issued on July 20, 1992, representing the same supersonic aircraft, with different colors.
The two small stamp on the right (10 and 50 coupons) are part of an old definitive series, issued on August 7, 1993, consisting of 8 small stamps (values between 2 and 50 coupons) and 2 large stamps (100 and 250 coupons). These stamps were put back into circulation from December 15, 1995 (100 coupons = 1 Leu).
The 4th stamp (0.25 L) is part of a definitive series (6 stamps) issued on March 7, 2015, devoted to coats of arms of Moldovan cities, Hîncești here.
Le timbre à 8,50 roubles (puis 8,50 L depuis le 1er février 2006) fait partie d'une série de 4 timbres émise le 20 juillet 1992, représentant un même motif d'avion supersonique, avec des couleurs différentes.
Les 2 petits timbre à droite (10 et 50 coupons) font partie d'une série courante ancienne, émise le 7 août 1993, constituée de 8 petits timbres (valeurs entre 2 et 50 coupons) et 2 grands timbres (100 et 250 coupons). Ces timbres ont été remis en circulation à partir du 15 décembre 1995 (100 coupons = 1 Leu).
Le 4ème timbre (0,25 L) fait partie d'une série courante (6 timbres) émise le 7 mars 2015, consacrée à des blasons de villes moldaves, Hîncești ici.
Nicolae completed his postage, to reach the postal rate for a priority shipment (up to 20g) to France (11 L currently) with 4 other stamps on the other side of this envelope above.
The 8.50-ruble stamp (then 8.50 L from February 1, 2006) is part of a series of 4 stamps issued on July 20, 1992, representing the same supersonic aircraft, with different colors.
The two small stamp on the right (10 and 50 coupons) are part of an old definitive series, issued on August 7, 1993, consisting of 8 small stamps (values between 2 and 50 coupons) and 2 large stamps (100 and 250 coupons). These stamps were put back into circulation from December 15, 1995 (100 coupons = 1 Leu).
The 4th stamp (0.25 L) is part of a definitive series (6 stamps) issued on March 7, 2015, devoted to coats of arms of Moldovan cities, Hîncești here.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire