Série "Musées d'Espagne - 7ème partie" sur lettre de Puig-reig
Après 6 séries émises entre 2014 et 2019, la poste espagnole Correos a mis en circulation, le 23 mars 2020, 3 nouveaux timbres (1,00€, tirage : 192000, imprimés chacun en feuillet de 12 timbres) d'une série consacrée aux musées du pays, le musée de l'évolution humaine à Burgos, le musée de la science et du cosmos de Tenerife et le théâtre-musée Dali à Figueres cette fois.Merci beaucoup Josep pour cette nouvelle lettre envoyée le 13 juillet 2020 depuis Puig-reig (Catalogne), affranchie avec les 3 timbres de cette nouvelle série !
Le 1er timbre est consacré au musée de l'évolution humaine (MEH) situé depuis 2010 dans le centre de Burgos. Ce musée sert à l'exposition des pièces archéologiques de la sierra d'Atapuerca, classée au Patrimoine mondial depuis 2015.
Le site préhistorique de la sierra d'Atapuerca représente un ensemble de gisements très importants pour la connaissance de la Préhistoire ancienne en Europe.
Le timbre représente la façade de ce musée ainsi que le crâne de Miguelón vieux de 430000 ans découvert sur ce site (Sima de los Huesos).
After 6 series issued between 2014 and 2019, the Spanish Post Correos put into circulation, on March 23, 2020, 3 new stamps (€ 1.00, print run: 192,000, each printed on sheet of 12 stamps) of a series dedicated to country's museums, the Museum of Human Evolution in Burgos, the Museum of Science and the Cosmos in Tenerife and the Dalí Theatre and Museum in Figueres this time.
Thank you very much Josep for this new cover sent on July 13, 2020 from Puig-reig (Catalonia), franked with the 3 stamps of this new series!
The first stamp is dedicated to the Museum of Human Evolution (MEH) located since 2010 in the center of Burgos. This museum is used for the exhibition of archaeological pieces from the Sierra de Atapuerca, classified as World Heritage since 2015.
The prehistoric site of the Sierra de Atapuerca represents a set of very important deposits for the knowledge of ancient prehistory in Europe.
The stamp features the facade of this museum as well as the 430,000-year-old Miguelón skull found on this site (Sima de los Huesos).
Le 2ème timbre est consacré au musée de la science et du cosmos de Tenerife, créé en 1993 (inauguré par l'astronaute russe Sergueï Krikaliov) sous l'impulsion de l'institut d'astrophysique des îles Canaries.
Ce musée de la science et du cosmos propose au visiteur une exposition permanente qui inclut des éléments invitant à participer à un safari cosmique autour de l'univers.
Le timbre montre une image de la place du musée, où ressort la grande antenne du radiotélescope, l'emblème qui le représente le mieux en raison de son impact visuel de loin et où sont peintes les coordonnées des "Montes Teneriffe" sur la surface de la Lune.
Le dernier timbre représente une des spectaculaires salles pleines de couleur et de mystique, du théâtre-musée Dali, construit sur les vestiges de l'ancien théâtre municipal de Figueres, et inauguré en 1974.
Salvador Dali l'a conçu et orchestré dans l'objectif de faire vivre au visiteur une véritable expérience sensorielle en le faisant voyager dans son univers intérieur très particulier. Ce site permet d'aborder les premières expériences artistiques du peintre ainsi que les œuvres des dernières années de sa vie, en passant par le surréalisme, la mystique nucléaire et sa passion pour la science.
The second stamp is dedicated to the Museum of Science and the Cosmos in Tenerife, created in 1993 (inaugurated by Russian astronaut Sergei Krikaliov) under the leadership of the Institute of Astrophysics of the Canary Islands.
This museum of science and the cosmos offers the visitor a permanent exhibition which includes elements inviting to participate in a cosmic safari around the universe.
The stamp shows an image of the museum square, where the large antenna of the radio telescope appears in the foreground. It is an icon that is best identified for its visual impact at great distance and where the coordinates of the Tenerife Mountains appear painted on the surface of the Moon.
The last stamp represents one of the spectacular rooms full of color and mystique, of the Dalí Theatre and Museum, built on the remains of the old municipal theater of Figueres, and inaugurated in 1974.
Salvador Dali designed and orchestrated it with the aim of giving the visitor a real sensory experience by making him travel in his very particular interior universe. This site allows you to approach the painter's first artistic experiences as well as the works of the last years of his life, including surrealism, nuclear mysticism and his passion for science.
Ce musée de la science et du cosmos propose au visiteur une exposition permanente qui inclut des éléments invitant à participer à un safari cosmique autour de l'univers.
Le timbre montre une image de la place du musée, où ressort la grande antenne du radiotélescope, l'emblème qui le représente le mieux en raison de son impact visuel de loin et où sont peintes les coordonnées des "Montes Teneriffe" sur la surface de la Lune.
Le dernier timbre représente une des spectaculaires salles pleines de couleur et de mystique, du théâtre-musée Dali, construit sur les vestiges de l'ancien théâtre municipal de Figueres, et inauguré en 1974.
Salvador Dali l'a conçu et orchestré dans l'objectif de faire vivre au visiteur une véritable expérience sensorielle en le faisant voyager dans son univers intérieur très particulier. Ce site permet d'aborder les premières expériences artistiques du peintre ainsi que les œuvres des dernières années de sa vie, en passant par le surréalisme, la mystique nucléaire et sa passion pour la science.
The second stamp is dedicated to the Museum of Science and the Cosmos in Tenerife, created in 1993 (inaugurated by Russian astronaut Sergei Krikaliov) under the leadership of the Institute of Astrophysics of the Canary Islands.
This museum of science and the cosmos offers the visitor a permanent exhibition which includes elements inviting to participate in a cosmic safari around the universe.
The stamp shows an image of the museum square, where the large antenna of the radio telescope appears in the foreground. It is an icon that is best identified for its visual impact at great distance and where the coordinates of the Tenerife Mountains appear painted on the surface of the Moon.
The last stamp represents one of the spectacular rooms full of color and mystique, of the Dalí Theatre and Museum, built on the remains of the old municipal theater of Figueres, and inaugurated in 1974.
Salvador Dali designed and orchestrated it with the aim of giving the visitor a real sensory experience by making him travel in his very particular interior universe. This site allows you to approach the painter's first artistic experiences as well as the works of the last years of his life, including surrealism, nuclear mysticism and his passion for science.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire