dimanche 3 janvier 2021

"Fardier de Cugnot - 250th anniversary" stamp on FDC from France

Timbre "250 ans du Fardier de Cugnot" sur FDC de France

Certaines administrations postales plus ou moins exotiques (Corée du Nord, Guyana, Mali, Sao Tomé-et-Principe) avaient déjà émis dans le passé des timbres représentant ce "Fardier de Cugnot", considéré comme le premier véhicule automobile jamais construit dans le monde, en 1770.
A l'occasion du 250ème anniversaire de la construction de ce Fardier de Cugnot, Philaposte a mis en circulation, le 19 octobre 2020 (vente générale), un très joli timbre (1,16€, tirage : 400000), représentant cet engin, créé et gravé par Sarah Lazarevic.
Ce timbre figure sur le pli ci-dessous avec TAD Premier Jour (du 16 octobre 2020) de la commune de Void-Vacon (Meuse), lieu de naissance de Nicolas Joseph Cugnot (1725-1804), l'ingénieur militaire français qui a conçu et réalisé ce Fardier entre 1769 et 1771. 
Le même TAD, conçu par Sarah Lazarevic, a été mis en circulation à Paris (Carré d'Encre).
Certain more or less exotic postal administrations (North Korea, Guyana, Mali, Sao Tome and Principe) had already issued in the past stamps featuring this "Fardier de Cugnot", considered the first motor vehicle ever built in the world, in 1770.
On the occasion of the 250th anniversary of the construction of this "Fardier de Cugnot", Philaposte put into circulation, on October 19, 2020 (general sale), a very nice stamp (€ 1.16, print run: 400,000), representing this machine, created and engraved by Sarah Lazarevic.
This stamp is present on the cover below with First Day cancellation (of October 16, 2020) from the municipality of Void-Vacon (Meuse), birthplace of Nicolas Joseph Cugnot (1725-1804), the French military engineer who designed and produced this "Fardier" between 1769 and 1771.
The same postmark, designed by Sarah Lazarevic, was put into circulation in Paris ("Carré d'Encre").

 
Ce fardier, conservé en parfait état au musée des arts et métiers à Paris depuis 1800, est un fardier d'artillerie, mû par une machine à vapeur à deux cylindres.
Se basant sur les multiples recherches menées sur la vapeur (en particulier les travaux de Denis Papin), Nicolas Joseph Cugnot fut le premier à faire avancer un véhicule terrestre par la force de cette vapeur.
Il a construit 2 fardiers, le premier à échelle réduite, commandé en 1769 par le duc de Choiseul, ministre de la Guerre de Louis XV, dont il ne reste aucune trace et un second véhicule, de grandeur réelle, testé avec succès à partir de 1770.
Cugnot applique la puissance motrice à la roue avant et est le premier à avoir transformé le mouvement linéaire alternatif en mouvement rotatif continu.
Son fardier se compose de trois parties : un châssis en bois comprenant deux roues à l'arrière, un moteur à deux cylindres en ligne disposé au-dessus de la roue avant et une chaudière à l'avant. 
This "Fardier", kept in perfect condition at the Museum of Arts and Crafts in Paris since 1800, is an artillery dray, driven by a two-cylinder steam engine.
Based on the many research carried out on steam (in particular the work of Denis Papin), Nicolas Joseph Cugnot was the first to move a land vehicle by the force of this steam.
He built two "Fardiers", the first one on a reduced scale, ordered in 1769 by the Duke of Choiseul, Minister of War of King Louis XV, of which there is no trace and a second vehicle, full size, successfully tested from 1770.
Cugnot applied motive power to the front wheel and was the first to transform alternating linear motion into continuous rotary motion.
His "Fardier" is made up of three parts: a wooden frame with two wheels at the rear, a two-cylinder in-line engine arranged above the front wheel and a boiler at the front.
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...