vendredi 1 janvier 2021

EUROPA 2020 (Ancient postal routes) stamp set on FDCs from Azerbaijan

Série EUROPA 2020 (Anciennes routes postales) sur FDCs d'Azerbaïdjan

Le 28 juillet 2020, Azermarka a mis en circulation sa jolie série EUROPA, composée comme de coutume de 2 timbres + 1 bloc-feuillet, illustrant cette année le thème des anciennes routes postales ("Qədim poçt marşrutları" en azéri).
Un grand merci Azar pour l'envoi en recommandé, le 24 novembre 2020 depuis Bakou, de ces 2 FDCs officiels (tirage : 300 chacun) concernant respectivement le bloc-feuillet (1,5 manat) et les 2 timbres (0,5 manat et 0,6 manat) !
J'aime beaucoup le graphisme de cette série conçue par Vugar Eyyubov et imprimée en France par Cartor Security Printing.
On July 28, 2020, Azermarka put into circulation its pretty EUROPA series, composed as usual of 2 stamps + 1 souvenir sheet, this year illustrating the theme of the ancient postal routes ("Qədim poçt marşrutları" in Azeri).
A big thank you Azar for sending by registered mail, on November 24, 2020 from Baku, these 2 official FDCs (print run: 300 each) concerning respectively the souvenir sheet (1.5 manat) and the 2 stamps (0.5 manat and 0.6 manat)!
I really love the design of this series created by Vugar Eyyubov and printed in France by Cartor Security Printing.

 
Le bloc-feuillet ci-dessus (tirage : 50000) évoque la mise en place en 1501 de premiers itinéraires postaux par Chah Ismaïl Ier (1487-1524), qui fut chah de la Perse de 1501 à sa mort et fondateur de la dynastie des Séfévides. 
La dynastie fondée par Chah Ismaïl Ier pendant plus de deux siècles, était l'un des plus grands empires iraniens et à son apogée parmi les empires les plus puissants de son temps, dirigeant tout l'Iran actuel, l'Azerbaïdjan, l'Arménie, la majeure partie de la Géorgie, le Caucase du Nord, l'Irak, le Koweït ou l'Afghanistan...
Il fut aussi un poète prolifique qui, sous le pseudonyme Khatai, a grandement contribué au développement littéraire de la langue azerbaïdjanaise.  
Un messager à cheval sur cette route postale est représenté sur ce bloc-feuillet, mêlant les jambes du cheval à des fortifications construites à l'époque pour protéger cette liaison.
The souvenir sheet above (print run: 50,000) is devoted to the establishment in 1501 of the first postal routes by Shah Ismail I (1487-1524), who was Shah of Persia from 1501 to his death and founder of the Safavid dynasty.
The dynasty founded by Shah Ismail I for more than two centuries, was one of the greatest Persian empires and at its peak among the most powerful empires of its time, ruling all of present-day Iran, Azerbaijan, Armenia, most of Georgia, North Caucasus, Iraq, Kuwait or Afghanistan ...
He was also a prolific poet who, under the pseudonym Khatai, greatly contributed to the literary development of the Azerbaijani language.
A messenger on horseback on this postal route is featured on this souvenir sheet, mingling the legs of the horse with fortifications built at the time to protect this route.

 
Les 2 timbres de cette série ci-dessus (tirage : 120000 chacun) représentent également des messagers postaux à cheval (appelés "gasid") avec dans le fond, différentes villes (dont certaines ne sont pas situées en Azerbaïdjan aujourd'hui) situées à partir du 16ème siècle sur ce réseau postal : Bakou, Chamakhi et Tabriz (0,5 manat), Derbent, Chamakhi, Nakhchivan, Gandja et Erevan (0,6 manat).
A noter que ces 2 timbres ont également été émis dans un même carnet de 8 timbres (4 de chaque, non dentelés sur un côté, tirage : 20000 carnets) et que des versions non dentelées de toute la série (carnet, bloc, timbres) ont également été mises en circulation avec un très faible tirage.
The 2 stamps of this series above (print run: 120,000 each) also represent postal messengers on horseback (called "gasid") with in the background, different cities (some of which are not located in Azerbaijan today) located from the 16th century on this postal network: Baku, Shamakhi and Tabriz (0.5 manat), Derbent, Shamakhi, Nakhchivan, Ganja and Yerevan (0.6 manat).
To note that these 2 stamps were also issued in the same booklet of 8 stamps (4 of each, imperforated on one side, print run: 20,000 booklets) and that imperforated versions of the whole series (booklet, s/s, stamps) were also put into circulation with a very limited print run. 
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...