mercredi 5 novembre 2025

EUROPA 2025 (National Archaeological Discoveries) stamp set on covers from Azerbaijan

Série EUROPA 2025 (Découvertes archéologiques nationales) sur lettres d'Azerbaïdjan 

Le 5 mai 2025, Azermarka a mis en circulation sa jolie série EUROPA, composée de 2 blocs-feuillets (1 timbre chacun), illustrant cette année le thème des Découvertes archéologiques nationales ("Milli arxeoloji kəşflər" en azéri).
Un grand merci Mahir pour l'envoi, le 19 octobre 2025 depuis Bakou, des 2 lettres ci-dessous incluant ces 2 blocs-feuillets EUROPA, consacrés en particulier au paysage culturel d'art rupestre de Gobustan.
J'aime beaucoup le graphisme de cette série conçue par Gunel Isgandarova et imprimée en Belgique par bpost Stamps Production, à 10000 exemplaires pour chaque bloc-feuillet (1,5 AZN chacun). 
Le paysage culturel d'art rupestre de Gobustan, un bien inscrit par l'UNESCO au Patrimoine mondial depuis 2007, occupe trois zones d'un plateau rocheux qui s'élève dans la région semi-désertique du centre de l'Azerbaïdjan, à environ 65 km au sud-ouest de Bakou.
Il recèle une collection remarquable de plus de 6000 gravures qui témoignent de 40000 ans d'art rupestre. 
On May 5, 2025, Azermarka released its attractive EUROPA series, consisting of two souvenir sheets (one stamp each), illustrating this year's theme of National Archaeological Discoveries ("Milli arxeoloji kəşflər" in Azerbaijani).
Many thanks to Mahir for sending, on October 19, 2025, from Baku, the two covers below containing these two EUROPA souvenir sheets, dedicated in particular to the Gobustan Rock Art Cultural Landscape.
I really love the design of this series, created by Gunel Isgandarova and printed in Belgium by Bpost Stamps Production, with a print run of 10,000 for each souvenir sheet (1.5 AZN each).
Gobustan Rock Art Cultural Landscape, a UNESCO World Heritage Site since 2007, covers three areas of a plateau of rocky boulders rising out of the semi-desert of central Azerbaijan, approximately 65 km southwest of Baku, with an outstanding collection of more than 6,000 rock engravings bearing testimony to 40,000 years of rock art. 

Ce site comprend également des vestiges de grottes habitées, de peuplements et de sites funéraires, qui reflètent une occupation humaine intensive des lieux durant une période humide après la dernière ère glaciaire, depuis le paléolithique supérieur jusqu'au Moyen Âge. 
Gobustan a une valeur universelle exceptionnelle due à la qualité et à la densité de ses gravures d'art rupestre, à l'important témoignage que présente son ensemble d'images d'art rupestre pour la chasse, la faune, la flore et le mode de vie à l'époque préhistorique et à la continuité culturelle entre les époques préhistorique et médiévale que reflète le site. 
L'art rupestre (dessins et sculptures) et les pétroglyphes de Gobustan décrivent en effet des scènes fascinantes de la vie préhistorique dans le Caucase, montrant des personnes dans des bateaux de roseaux, des hommes chassant l'antilope et des taureaux sauvages, des femmes dansant, des combats de taureaux, des caravanes de chameaux, le soleil et les étoiles, différentes espèces animales...
This site also includes remains of inhabited caves, settlements, and burial sites, reflecting intensive human occupation during a wet period following the last Ice Age, from the Upper Paleolithic to the Middle Ages.
Gobustan has outstanding universal value due to the quality and density of its rock art engravings, the significant evidence its collection of rock art images provides regarding hunting, fauna, flora, and lifestyles in prehistoric times, and the cultural continuity between the prehistoric and medieval periods reflected at the site.
The rock art (drawings and sculptures) and petroglyphs of Gobustan indeed depict fascinating scenes of prehistoric life in the Caucasus, showing people in reed boats, men hunting antelope and wild bulls, women dancing, bull fights, camel caravans, the sun and stars, different animal species... 

Les gravures ont été découvertes sur trois sections d'un plateau rocheux, situé entre les montagnes voisines : Bueyukdash (Grande Pierre), Kichikdash (Petite Pierre) et Kyanizadag (la plus grande montagne semi-circulaire et volcan de boue). Les premiers pétroglyphes de la réserve ont été découverts en 1939 sur le mont Bueyukdash.
Gobustan marque également le point le plus avancé de l'avancée des légions romaines. Au pied du mont Bueyukdash se trouve en effet une dalle de pierre portant une inscription latine, datant du Ier siècle après J.-C., laissée par une légion romaine sous l'empereur Domitien, surnommée "Fulminata".
Parmi les monuments naturels de Gobustan figurent également les ghaval-dash, de remarquables pierres "chantantes" (leur structure poreuse unique produit des sons mélodieux lorsqu'on les frappe). Gobustan abrite également de fascinants volcans de boue. 
The carvings were discovered on three sections of a rocky plateau nestled between the neighboring mountains: Bueyukdash (Big Stone), Kichikdash (Little Stone), and Kyanizadag (the largest semi-circular mountain and mud volcano). The first petroglyphs in the reserve were discovered in 1939 on Mount Bueyukdash.
Gobustan also marks the furthest point of the Roman legions' advance. At the foot of Mount Bueyukdash indeed lies a stone slab bearing a Latin inscription, dating from the 1st century AD, left by a Roman legion under Emperor Domitian, nicknamed "Fulminata".
Among Gobustan's natural monuments are also the ghaval-dash, remarkable "singing" stones (their unique porous structure produces melodious sounds when struck). Gobustan is also home to fascinating mud volcanoes.  

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...