Japan-Switzerland joint stamp issue
Dans un message publié sur ce blog le 23 février 2014, je parlais d'une lettre en provenance de Suisse, affranchie avec les 2 timbres émis en commun entre ce pays et le Japon pour commémorer le 150ème anniversaire de l'établissement de leurs relations bilatérales.
J'ai cette fois eu la chance de recevoir cette lettre du Japon, envoyée le 12 juin 2014 de la ville de Sendai, affranchie avec la version japonaise de cette série commune. Merci beaucoup Keiko :-)
Pour rappel, ces 2 timbres représentent respectivement un
paysage typique des montagnes suisses au printemps (à gauche) et le Mont
Fuji et des fleurs de cerisier (à droite).
In a message posted on this blog on February 23, 2014, I spoke about a letter received from Switzerland, franked with the two joint stamps issued between this country and Japan to commemorate the 150th anniversary of the establishment of their bilateral relations.
This time I was lucky to receive this letter from Japan, sent on June 12, 2014 from the city of Sendai, franked with the Japanese version of this joint set. Thank you very much Keiko :-)
As a reminder, these two stamps are featuring a typical landscape of the Swiss Alps in spring (left) and Mount Fuji and cherry blossoms (right).
La poste suisse a émis ces 2 timbres dans un même feuillet
de 8 timbres (4 de chaque) alors que la poste japonaise les a émis dans le feuillet ci-dessous incluant également 8 autres timbres consacrés à d'autres
sites touristiques de Suisse (vieille ville de Berne, massif de la
Bernina, Alpes suisses Jungfrau-Aletsch...), classés au patrimoine
mondial de l'UNESCO pour la plupart.
The Swiss Post has issued these two stamps in the same sheet of 8 stamps (4 of each) while Japan Post released the leaflet below also including eight other stamps devoted to other landmarks of Switzerland (old city of Bern, Bernina Massif, Swiss Alps Jungfrau -Aletsch...), listed as UNESCO World Heritage sites for most of them.
A noter que la poste japonaise a pris l'habitude d'émettre ce type de feuillet concernant des timbres communs avec d'autres administrations postales.
J'aime bien le logo de ce 150ème anniversaire des relations diplomatiques entre le Japon et la Suisse, inclus dans la marge au milieu à droite, avec les drapeaux des 2 pays, reliés par un arc, formant un visage joyeux.
Un jury, composé de représentants des deux pays, a choisi ce logo conçu par la graphiste suisse Francesca Porro mettant l'accent sur les points clés de cet anniversaire : les liens étroits entre les 2 pays et la joie !
To note that Japan Post has made a habit of issuing this type of sheet regarding joint stamps with other postal administrations.
I like the logo of this 150th anniversary of diplomatic relations between Japan and Switzerland, included in the middle right margin, with the flags of the two countries, connected by an arch, forming a happy face.
A jury composed of representatives of both countries chose this logo designed by Swiss graphic designer Francesca Porro focusing on the key points of this anniversary : the close ties between the two countries and joy !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire