dimanche 31 août 2014

Trésors de la Philatélie en France

Treasures of Philately in France

A l'occasion du dernier Salon "Planète Timbres" organisé à Paris du 14 au 22 juin 2014, La Poste a inauguré la 1ère édition d'une nouvelle collection intitulée "Trésors de la philatélie".
Le principe est de réimprimer chaque année, pendant 5 ans, 10 timbres emblématiques de l'âge d'or de la taille-douce en France, émis entre 1928 et 1959.
Sélectionnés par un comité d'experts, ces 50 timbres au total font partie du "Panthéon de la Philatélie" des collectionneurs.
Chaque timbre est imprimé dans un feuillet composé de 5 versions différentes : 1 timbre dans sa couleur originelle (faciale : 2,20€) et 4 timbres dans 4 autres couleurs monochromes (faciale : 2,45€ chacun).
Il faudra ainsi débourser 120€ chaque année pendant 5 ans (soit 600€ au total si les faciales n'augmentent pas...) pour acquérir cette collection complète !
At the occasion of the last stamp exhibition "Planète Timbres" held in Paris from 14 to 22 June 2014, the French Post inaugurated the first edition of a new stamp series entitled "Treasures of Philately".
The principle is to reprint every year, for 5 years, 10 iconic stamps of the Gold Intaglio age in France, issued between 1928 and 1959.
Selected by a committee of experts, these 50 stamps in total are part of the "Hall of fame of Philately" for many collectors.
Each stamp is printed in a sheetlet composed of 5 different versions : one stamp in its original color (nominal value : € 2.20) and 4 stamps in four other monochrome colors (nominal value : € 2.45 each).
You'll thus have to pay € 120 each year for 5 years (i.e. € 600 in total if values are inchanged...) to acquire this entire collection !


La 1ère pochette émise en avant-première le 15 juin 2014, contenant les 10 premiers feuillets, n'a pas connu un très grand succès, sans doute à cause de son prix et de son tirage relativement important (30000)...
Je suis très heureux de partager avec vous cette lettre ci-dessus car elle a été affranchie avec 2 timbres (2,45€ chacun) extraits d'un de ces premiers feuillets, consacré au timbre "Maréchal Joffre - Pour les oeuvres de guerre". Merci beaucoup François pour ce pli très spécial envoyé en recommandé le 18 juillet 2014 de Pornichet :-)
A noter que le tarif de cette lettre (5,10€ avec le complément de 0,20€ en Mariannes autocollantes) correspond exactement à l'envoi d'une lettre en recommandé de moins de 20g (niveau de recommandation R3).
The first part of this collection issued on June 15, 2014, containing the first 10 sheetlets, has not been very successful, probably because of its price and its relatively large print run (30.000)...
I'm very happy to share with you this cover above because it was franked with two stamps (€ 2.45 each) extracted from one of these first sheetlets, devoted to the stamp "Maréchal Joffre - Pour les oeuvres de guerre" ("Marshal Joffre - For war charity efforts"). Thank you very much François for this very special cover sent by registered mail on July 18, 2014 from Pornichet :-)
To note that the postal rate of this letter (€ 5.10 with the 2 additional € 0.20 self-adhesive "Marianne" stamps) corresponds exactly to a registered letter up to 20g ("R3" registration level).

 

Voici ci-dessus le feuillet dont faisaient partie ces 2 timbres (noir et rouge) dans la partie gauche.
Ce timbre initial, dessiné et gravé par Henry Cheffer (1880-1957), faisait partie d'une série de bienfaisance au profit des oeuvres de guerre (4 timbres au total), émise le 1er mai 1940.
Comme indiqué sur ce feuillet, ce timbre fut un "symbole patriotique fort" au début de la 2ème guerre mondiale.
Ce timbre rend en effet hommage à un des héros de la 1ère guerre mondiale, le Maréchal Joffre (1852-1931), un des artisans de la victoire alliée lors de la Bataille de la Marne en septembre 1914 en particulier.
A noter qu'un bloc-feuillet (2 timbres) sera émis le 15 septembre 2014 pour commémorer le 100ème anniversaire de cette Bataille de la Marne.
Here is above the sheetlet including these two stamps (black and red colors) on the left side.
This initial stamp, designed and engraved by Henry Cheffer (1880-1957), was part of a war charity series (4 stamps in total), issued on May 1, 1940.
As written on this leaflet, this stamp was a "strong patriotic symbol" at the beginning of the second world war.
This stamp indeed paid tribute to a hero of WWI, Marshal Joffre (1852-1931), one of the leaders of the Allied victory at the Battle of the Marne in September 1914 in particular.
To note that a souvenir sheet (2 stamps) will be issued in France on September 15, 2014 to commemorate the 100th anniversary of this Battle of the Marne.

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...