mercredi 22 août 2018

Basketball and Turkey-Palestine joint m/s on cover sent from Mersin

Basket-ball et bloc-feuillet commun Turquie-Palestine sur lettre envoyée de Mersin

Le 12 décembre 2013, les administrations postales de Turquie et de Palestine ont mis en circulation un intéressant bloc-feuillet commun (2 timbres) intitulé "Histoire partagée", consacré à deux mosquées emblématiques des 2 pays.
Ce bloc-feuillet a été utilisé sur la jolie lettre ci-dessous envoyée le 23 juillet 2018 depuis la ville de Mersin. Merci beaucoup Tolga !
Tolga a également utilisé un timbre (0,80 TRL) faisant partie d'une série (4 timbres) émise le 28 août 2010 à l'occasion du championnat du monde masculin de basket-ball organisé cette année-là en Turquie.
Lors de cette compétition (16ème édition), la Turquie a obtenu le meilleur résultat de son histoire, s'inclinant seulement en finale (81-64) contre les USA...
On December 12, 2013, the postal administrations of Turkey and Palestine put into circulation an interesting souvenir sheet (2 stamps) entitled "Shared History", dedicated to two emblematic mosques of the two countries.
This souvenir sheet was used on the beautiful letter below sent on July 23, 2018 from the city of Mersin. Thank you very much Tolga!
Tolga also used a stamp (TRL 0.80) that was part of a series (4 stamps) issued on August 28, 2010 devoted to the men's basketball world championship held that year in Turkey.
During this competition (16th edition), Turkey obtained the best result in its history, losing only in the final (81-64) against the USA ...


La mosquée bleue (Sultanahmet Camii) à Istanbul, devant son nom aux mosaïques bleues qui ornent les murs de son intérieur, construite entre 1609 et 1616 et célèbre pour ses 6 minarets, figure sur un des 2 timbres (1,10 TRL) composant ce bloc-feuillet.
L'autre timbre (2,20 TRL) montre une partie de la mosquée al-Aqsa, construite au 7ème siècle à Jérusalem, qui fait partie d'un ensemble de bâtiments religieux (avec le Dôme du Rocher par exemple) construit sur l'esplanade des mosquées. Ce timbre montre le dôme ainsi que le premier minaret, connu sous le nom d'al-Fakhariyya, construit en 1278 dans le coin sud-ouest de la mosquée.
Cette mosquée, comme le reste de la vieille ville de Jérusalem classé au patrimoine mondial de l'UNESCO, est sous contrôle israélien depuis 1967.
A noter enfin, contrairement au bloc turc, la présence des 2 drapeaux de la Turquie et de la Palestine dans la marge à droite sur le bloc-feuillet palestinien.
The Blue Mosque (Sultanahmet Camii) in Istanbul, named after the blue tiles adorning the walls of its interior, built between 1609 and 1616 and famous for its six minarets, is depicted on one of the two stamps (TRL 1.10) being part of this m/s. 
The other stamp (TRL 2.20) shows a part of the al-Aqsa Mosque, built in the 7th century in Jerusalem, which is part of a group of religious buildings (with the Dome of the Rock, for example) built on the Temple Mount. That stamp shows the dome as well as the first minaret, known as al-Fakhariyya, built in 1278 in the southwest corner of the mosque. 
This mosque, as well as the rest of the Old City of Jerusalem listed as a UNESCO World Heritage site, is under Israeli control since 1967. 
To note finally, contrary to the Turkish one, the presence of the two flags of Turkey and Palestine in the right margin on the Palestinian souvenir sheet
 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...