Bloc-feuillet "60 ans de relations diplomatiques avec la Suisse" sur lettre de Mongolie
La Suisse et la Mongolie ont noué des relations diplomatiques en 1964 (le 20 mai). Avec la démocratisation de la Mongolie au début des années 1990, la coopération entre les deux pays s'est intensifiée, en particulier dans les domaines de la coopération économique, de l'éducation, de la recherche et de l'innovation, de l'aide au développement.
A noter qu'avant 1964, la Suisse a été le premier partenaire commercial non socialiste de la Mongolie, pays enclavé entre la Chine et la Russie.
Le 20 mai 2024, la poste de Mongolie a mis en circulation un intéressant bloc-feuillet composé de 2 timbres (3000 MNT chacun) à l'occasion du 60ème anniversaire de l'établissement de ces relations diplomatiques avec la Suisse.
Ce bloc-feuillet a été utilisé sur la lettre ci-dessous envoyée le 29 mai 2024 depuis Oulan-Bator, la capitale. Merci beaucoup Robert !
Switzerland and Mongolia established diplomatic relations in 1964 (on May 20). With the democratization of Mongolia in the early 1990s, cooperation between the two countries intensified, particularly in the fields of economic cooperation, education, research and innovation, Development Assistance.
To note that before 1964, Switzerland was the first non-socialist trading partner of Mongolia, a landlocked country between China and Russia.
On May 20, 2024, the Mongolian Post put into circulation an interesting souvenir sheet composed of two stamps (3,000 MNT each) on the occasion of the 60th anniversary of the establishment of diplomatic relations with Switzerland.
This souvenir sheet was used on the cover below sent on May 29, 2024 from Ulaanbaatar, the capital. Thank you very much Robert!
Ce bloc-feuillet illustre des instruments de musique traditionnels des 2 pays, à travers des joueurs de cor des Alpes à droite et des joueurs de tsuur à gauche.
A noter que la musique traditionnelle pour flûte tsuur, jouée par les populations mongoles Uriankhai de la région de l'Altaï, a été inscrite en 2009 par l'UNESCO sur la Liste du patrimoine culturel immatériel nécessitant une sauvegarde urgente.
Deux montagnes emblématiques des 2 pays, le Cervin (4478 mètres, Alpes suisses) et le Kujten Uul (4374 mètres), le point culminant de la Mongolie (situé à l'extrême ouest du pays, à la frontière avec la Russie et la Chine), sont représentés dans le fond sur ces 2 timbres.
Des bouquetins des Alpes (Capra ibex) figurent dans la marge à droite (sous le drapeau suisse), des argalis (Ovis ammon) étant représentés dans la marge à gauche (sous le drapeau mongol).
La scabieuse (Scabiosa comosa), fleur nationale de la Mongolie, et l'edelweiss, l'un des symboles de la Suisse, figurent au premier plan dans la marge inférieure.
Le logo officiel de ce 60ème anniversaire des relations Suisse-Mongolie est enfin inclus sur les 2 timbres, le nombre 100 faisant référence, sauf erreur, au 100ème anniversaire de la Banque de Mongolie.
Le 31 janvier 2024, un bloc-feuillet du même type avait été déjà émis pour célébrer les 50 ans de relations diplomatiques avec l'Allemagne.
This souvenir sheet illustrates traditional musical instruments from the two countries, with alphorn players on the right and tsuur players on the left.
To note that traditional music for tsuur flute, played by the Uriankhai Mongol populations of the Altai region, was included in 2009 by UNESCO on the List of Intangible Cultural Heritage in Need of Urgent Safeguarding.
Two emblematic mountains of the two countries, the Matterhorn (4478 meters, Swiss Alps) and the Khüiten Peak (4374 meters), the highest point of Mongolia (located in the far west of the country, on the border with Russia and China), are represented in the background on these two stamps.
Alpine ibexes (Capra ibex) appear in the right margin (under the Swiss flag), while argali or mountain sheeps (Ovis ammon) are depicted in the left margin (under the Mongolian flag).
The Scabiosa Butterfly Blue, national flower of Mongolia, and the edelweiss, one of the symbols of Switzerland, are featured in the foreground in the lower margin.
The official logo of this 60th anniversary of Swiss-Mongolian relations is finally included on the two stamps, the number 100 referring, unless I am mistaken, to the 100th anniversary of the Bank of Mongolia.
On January 31, 2024, a souvenir sheet of the same type had already been issued to celebrate 50 years of diplomatic relations with Germany.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire