Série "Art populaire", commune avec le Maroc, sur FDC de Roumanie
Dans le sillage de la commémoration en 2022 du 60ème anniversaire des
relations diplomatiques entre le Royaume du Maroc et la République de la
Roumanie, Barid Al-Maghrib et Romfilatelia ont mis en circulation, le
21 mai 2024, une magnifique émission commune (2 timbres) symbolisant les
liens historiques et d'amitié entre les 2 pays, en particulier
consacrée à l'art populaire, à travers des costumes féminins traditionnels et des objets en céramique et en porcelaine.
La
version roumaine de cette série commune, conçue par Faissal Ben Kiran,
figure sur le FDC ci-dessous avec TAD de Bucarest. Merci beaucoup Mihnea !
Ces 2 timbres (tirage total : 15988) ont été imprimés chacun en feuille de 28 timbres ainsi que dans des feuillets composés de 7 timbres + 2 vignettes.
Le timbre à gauche
(4 L) est consacré à la blouse traditionnelle de Vâlcea et un
objet en poterie de Horezu, inscrits tous les deux par l'UNESCO sur la
liste du patrimoine culturel immatériel.
Le costume traditionnel de
Vâlcea est l'un des plus raffinés et variés en Roumanie. Dans la
littérature spécialisée, ce vêtement est décrit comme spectaculaire,
impressionnant tant par le décor qui s'étend sur toute la surface des
manches, sur la poitrine, le cou et le dos, que par le tissu utilisé.
In the wake of the commemoration in
2022 of the 60th anniversary of diplomatic relations between the Kingdom
of Morocco and the Republic of Romania, Barid Al-Maghrib and
Romfilatelia put into circulation, on May 21, 2024, a beautiful joint
issue (2 stamps) symbolizing the historical ties and friendship between
the two countries, particularly dedicated to folk art, through traditional female costumes and ceramic and porcelain objects.
The Romanian version of this joint set, designed by Faissal Ben Kiran, was used on the FDC below with postmarks from Bucharest. Thank you very much Mihnea!
These two stamps (total print run: 15,988) were each printed in sheets of 28 stamps as well as in sheetlets composed of 7 stamps + 2 labels.
The stamp on the left
(4 L) is dedicated to the traditional blouse from Vâlcea and a
pottery object from Horezu, both included by UNESCO on the list of
intangible cultural heritage.
The traditional costume of Vâlcea is
one of the most refined and varied in Romania. In specialist literature,
this garment is described as spectacular, impressive both for the
decoration which extends over the entire surface of the sleeves, on the
chest, neck and back, and for the fabric used.
La céramique de Horezu se distingue par l'élégance et la beauté des
formes. Les artisans de la céramique de Horezu sont célèbres dans le
monde entier. Leur savoir-faire à combiner décoration et couleur
détermine la personnalité et le caractère unique de ces pièces. Les
couleurs sont des nuances vives de marron, rouge, vert, bleu et ce qu'on
appelle le "jaune de Horezu". Le motif le plus célèbre est peut-être le
coq, qui est devenu la marque de fabrique de cette céramique.
L'autre timbre (10 L) illustre un caftan "Khrib" et un objet en porcelaine typiques de la ville de Fès au Maroc.
Le
brocart, matière première du caftan, est l'un des tissus les plus
remarquables fabriqués par les artisans marocains. Ses motifs complexes
et polychromes en relief sont très proches de la broderie. ''Khrib''
signifie '' ruine'' car ce brocart coûtait tellement cher qu'il ruinait
les portefeuilles des familles.
Quant à la céramique décorative
marocaine, mobilière, elle était de qualité: considérée comme l'une des
productions marocaines les plus raffinées, elle figurait en bonne place
parmi les cadeaux royaux.
On rencontre deux variétés de céramique
peinte sur émail: la monochrome, généralement bleue, et la polychrome
aux tons de bleu, de brun, de vert et de jaune. On remarque dans les
anciennes réalisations un décor d'une grande pureté, comportant souvent
des arborescences.
Horezu ceramics
are distinguished by the elegance and beauty of their shapes. Horezu
ceramic craftsmen are famous all over the world. Their know-how in
combining decoration and color determines the personality and unique
character of these pieces. The colors are bright shades of brown, red,
green, blue and what is called "Horezu yellow". Perhaps the most famous
motif is the rooster, which has become the trademark of this ceramic.
The other stamp (10 L) illustrates a "Khrib" kaftan and a porcelain object typical of the city of Fez in Morocco.
Brocade,
the raw material of the kaftan, is one of the most remarkable fabrics
made by Moroccan artisans. Its complex, polychrome relief patterns are
very close to embroidery. ''Khrib'' means ''ruin'' because this brocade
was so expensive that it ruined families' wallets.
As for Moroccan
decorative ceramics, it was of quality: considered one of the most
refined Moroccan productions, it figured prominently among royal gifts.
There
are two varieties of ceramic painted on enamel: monochrome, generally
blue, and polychrome in tones of blue, brown, green and yellow. We
notice in the old creations a decoration of great purity, often
including trees.
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire