Some new Treasures from Canada !
Encore une fois, j'ai le grand privilège de vous présenter quelques merveilles philatéliques du Canada, anciennes et très récentes, grâce à mon ami Garnet. Merci beaucoup :-)
Ci-dessous la splendide lettre que Garnet m'a envoyée le 23 février 2009 d'Edmonton, capitale de la province de l'Alberta.
Merci à la poste canadienne de ne pas avoir ajouter d'oblitération mécanique (pour une fois !) en plus des jolis cachets philatéliques évoquant l'hôtel de ville d'Edmonton.
Garnet a choisi une très jolie série de 12 timbres (30c chacun) émis se-tenant le 30 juin 1982 pour célébrer la fête du Canada. Le thème de cette série était "le Canada vu par ses artistes".
Once again, I have the great privilege to show you today some Canadian Philatelic wonders, old and very recent, thanks to my friend Garnet. Thank you so much :-)
you can see below the beautiful cover sent to me by Garnet on February 23 2009 from Edmonton, the capital of the Province of Alberta.
Thank you also to Canada Post for not having added any mechanical cancellation (for once !) on the nice Philatelic postmarks evoking the Edmonton City Hall.
Garnet has chosen a very nice set of 12 se-tenant stamps (30c each) issued on June 30 1982 to celebrate the Canada Day. The theme of this series was "Canada Through the Eyes of Its Artists".
Les 10 provinces et les 2 territoires autonomes du Canada sont ainsi évoqués à travers une oeuvre d'art représentant une scène caractéristique !
De haut en bas et de gauche à droite :
-Territoire du Yukon : "La route de l'Alaska près du lac Kluane" (1943) par Alexander Young Jackson. Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa.
-Province du Québec : "Scène de rue, Montréal" (1933) par Adrien Hébert. Musée national des beaux-arts du Québec à Québec.
-Province de Terre-Neuve : "Brise-lames" (1976) par Christopher Pratt. Collection David Silcox, Ottawa.
-Territoires du Nord-Ouest : "Le long du grand lac des Esclaves" (1960) par René Richard. Collections de l'Université d'Ottawa.
-Province de l'Île-du-Prince-Édouard : "Plage de Tea Hill" par Molly Joan Lamb Bobak. École des arts visuels du Holland College à Charlottetown, Île-du-Prince-Édouard.
-Province de Nouvelle-Ecosse : "Famille et orage" (1955) par David Alexander Colville. Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa. Mon préféré :-))
-Province de la Saskatchewan : "Ombres brunâtres" (1977) par Dorothy Elsie Perehudoff Knowles. Galerie d'art d'Edmonton.
-Province de l'Ontario : "Maison de briques rouges" (1931) par David Bruce Milne. Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa.
-Province du Nouveau-Brunswick : "L'entrée du Campus" (1964) par Brunislaw Jacob Bobak. Collections de l'Université du Nouveau-Brunswick à Fredericton.
-Province de l'Alberta : "Village des prairies de grand matin" (1927) par Illingworth Holey Kerr. Musée Glenbow à Calgary.
-Province de Colombie-Britannique : "Les totems de Ninstints" par Joseph Francis Plaskett. Musée des Îles de la reine-Charlotte à Skidegate, Colombie-Britannique.
-Province du Manitoba : "La maison du docteur Snyder" (1931) par Lionel LeMoine FitzGerald. Musée des beaux-arts du Canada à Ottawa.
Il manque le territoire du Nunavut dans cette série. Normal puisqu'il fut officiellement séparé des immenses territoires du Nord-Ouest en 1999...
The 10 Provinces and 2 autonomous Territories of Canada are depicted each through a work of art depicting a typical scene !
From top to bottom and left to right :
-Yukon Territory : "The Alaska Highway near Kluane Lake" (1943) by Alexander Young Jackson. National Gallery of Canada, Ottawa.
-Province of Quebec : "Street winter Scene, Montreal" (1933) by Adrien Hébert. Musée national des beaux-arts du Quebec, Quebec City.
-Province of Newfoundland : "Breakwater" (1976) by Christopher Pratt. David Silcox Collection, Ottawa.
-Northwest Territories : "Along Great Slave Lake" (1960) by René Richard. University of Ottawa permanent collections.
-Province Prince Edward Island : "Tea Hill Beach" by Molly Joan Lamb Bobak. Holland College School of Visual Arts, Charlottetown.
-Province of Nova Scotia : "Family and Rainstorm" (1955) by David Alexander Colville. National Gallery of Canada, Ottawa. My favorite one :-))
-Province of Saskatchewan : "Brown Shadows" (1977) by Dorothy Elsie Perehudoff Knowles. Edmonton Art Gallery.
-Province of Ontario : "Red brick house" (1931) by David Bruce Milne. National Gallery of Canada, Ottawa.
-Province of New Brunswick : "Campus gates" (1964) by Brunislaw Jacob Bobak. Permanent collections of the University of New Brunswick, Fredericton.
-Province of Alberta : "Prairie Town, Early Morning" (1927) by Illingworth Holey Kerr. Glenbow Museum, Calgary.
-Province of British Columbia : "Totems at Ninstints" by Joseph Francis Plaskett. Queen Charlotte Islands Museum, Skidegate.
-Province of Manitoba : "Doc Snyder's House" (1931) by Lionel LeMoine FitzGerald. National Gallery of Canada, Ottawa.
The Territory of Nunavut is missing in this series. Normal because it was officially separated from the huge Northwest Territories in 1999...
Michaëlle Jean, native de Haïti, est gouverneur général du Canada depuis 2005. Elle est la 1ère canadienne d'ascendance africaine à occuper ce poste prestigieux de représentante de la Reine au Canada.
Avant elle, de nombreuses personnalités afro-canadiennes ont joué un rôle majeur dans la société canadienne. A l'occasion du mois de l'histoire des noirs, la poste canadienne a émis le 2 février 2009 une série de 2 timbres rendant hommage à deux pionniers. Ces 2 timbres figurent ci-dessus sur le joli FDC émis à l'occasion, avec les 2 oblitérations "1er jour" de Vancouver (Colombie-Britannique) et de Merlin (Ontario). Encore merci Garnet pour ce FDC et les 5 suivants :-)
Abraham Doras Shadd (1801-1882), né aux Etats-Unis, a consacré sa vie au mouvement d'abolition de l'esclavage et à la lutte contre le racisme. Il joua un rôle prépondérant dans le "chemin de fer clandestin", un réseau de routes secrètes qu’empruntaient les esclaves pour gagner le Canada, terre de liberté. Il sera le premier noir à occuper un poste politique au Canada (élu en 1859 au conseil de Raleigh, en Ontario).
Rosemary Brown (1930-2003), originaire de Jamaïque, arrive au Canada en 1950 pour étudier à l’Université McGill de Montréal. Elle défendra toute sa vie les droits des femmes et des minorités et ceux qui luttent contre le racisme. Elle fut la 1ère femme de couleur élue députée (Colombie-Britannique) en 1972 et la 1ère femme à se porter candidate à la direction d'un parti politique. Elle est représentée sur ce timbre devant l’édifice de l’assemblée législative de la Colombie-Britannique.
Michaëlle Jean, a native of Haiti, is the Governor General of Canada since 2005. She is the first Canadian of African descent to hold this prestigious position, the Queen's representative, in Canada.
Before her, many Afro-Canadian personalities have played a major role in Canadian society. To celebrate the Black History month, Canada Post has issued on February 2 2009 a series of two stamps paying tribute to two black pioneers. These two stamps are included on the nice FDC above issued with the two FDC cancellations from Vancouver (BC) and Merlin (Ontario).
Thank you again Garnet for this FDC and the five others below :-)
Abraham Doras Shadd (1801-1882), born in the United States, has devoted his life to the slavery abolition's movement and to the fight against racism. He played a leading role in the "Underground Railroad", a secret route through which slaves were guided to freedom in Canada. He was the first black person to hold a political office in Canada (elected in 1859 to the council of Raleigh, Ontario).
Rosemary Brown (1930-2003), born in Jamaica, arrived in Canada in 1950 to study at the McGill University of Montreal. She will defend all her life the rights of women and minorities and those who fight against racism. She was the first woman of color to be elected as deputy (BC) in 1972 and the first woman to run for the leadership of a political party. She is represented on the stamp in front of the British Columbia Legislative Building.
Ci-dessus le FDC avec le dernier timbre canadien (émis le 12 janvier 2009) consacré à Elisabeth II, reine du Canada depuis 1952. Ce timbre au tarif permanent (54c actuellement) a été émis en carnet de 10 timbres autocollants.
Ce timbre s'inspire d'une photographie de la reine prise le 19 mai 2005 lors de sa dernière visite officielle au Canada (Alberta et Saskatchewan) pour commémorer les 100 ans de l'adhésion des 2 provinces à la confédération. Depuis 1952, Elisabeth II a effectué plus de 20 voyages au Canada.
Above the FDC with the last stamp (issued on January 12 2009) dedicated to Elizabeth II, Queen of Canada since 1952. This Permanent (currently 54c) stamp was issued in booklets of 10 self-adhesive stamps.
This stamp was inspired by a photograph of the Queen taken on May 19 2005 during her last visit to Canada (Alberta and Saskatchewan) to commemorate the 100th anniversary of the two provinces entry into the Confederation. Since 1952, Elizabeth II has made over 20 trips to Canada.
Sur une des 2 cartes postales publiées dans un message précédent, Garnet avait utilisé les 2 timbres émis le 8 janvier 2009 par la poste canadienne pour célébrer la nouvelle année lunaire du buffle.
Sur le FDC ci-dessus figure ce même timbre à 1,65 $, émis dans un très élégant bloc-feuillet rappelant la forme d'un parchemin chinois. Ce timbre est une véritable oeuvre d'art avec cette poterie en relief et une évocation dorée des feux d'artifice, autour du caractère chinois signifiant "buffle", tirés lors des festivités.
L'autre timbre de la série est représenté, plus petit et sans valeur faciale, à droite sur ce bloc.
On one of the two postcards published in a previous post, Garnet had used the two stamps issued on January 8 2009 by Canada Post to celebrate the new lunar year of the Ox.
On the FDC above is included the $ 1.65 stamp, issued in a very elegant souvenir sheet recalling the form of a Chinese scroll. This stamp is a true work of art with this embossed pottery and a fireworks gold evocation around the Chinese character meaning "Ox". Fireworks being very common during the New Year festivities.
The other stamp in the series is represented, without any nominal value and smaller, on the right part of this sheet.
Le prochain grand événement sportif ayant lieu au Canada est sans conteste les 21èmes jeux olympiques d'hiver à Vancouver, du 12 au 28 février 2010.
Le Canada aura la chance d'accueillir sur son sol des jeux olympiques pour la 3ème fois après Montréal en 1976 et Calgary en 1988.
Vancouver sera également la ville hôte des 10ème jeux paralympiques d'hiver, organisés du 12 au 21 mars 2010.
Les 2 timbres autocollants ci-dessus, émis le 12 janvier 2009, reproduisent les emblèmes respectifs de ces jeux olympiques et paralympiques : "Ilanaaq", une interprétation contemporaine de l'inukshuk, un repère en pierre qui guidait les voyageurs dans le Grand Nord, et une silhouette humaine évoquant les vallées, les montagnes et le soleil de la côte ouest.
J'aime beaucoup l'illustration et les couleurs bleues et vertes sur cette enveloppe !
The next major sporting event taking place in Canada will undoubtedly be the 21st Winter Olympics in Vancouver from 12 to 28 February 2010.
Canada will have the chance to host Olympic Games for the 3rd time after Montreal in 1976 and Calgary in 1988.
Vancouver will also be the host city for the 10th Winter Paralympic Games, held from 12 to 21 March 2010.
The two self-adhesive stamps above, issued on January 12 2009, are reproducing the respective emblems of the Olympic and Paralympic Games : "Ilanaaq", a contemporary interpretation of an inukshuk, a stone guidepost for travelers in the Far North and a human silhouette evoking the valleys, mountains and the sun of the west coast.
I really love the illustration with its blue and green colors on this cover !
J'ai déjà évoqué le timbre ci-dessus à droite dans un message précédent. Il représente un des 3 timbres, émis également le 12 janvier 2009, représentant les mascottes officielles de ces jeux.
Quatchi, le sasquatch (créature mythique) en gardien de hockey, et Miga, l'ourse de mer (!) dans une épreuve de ski acrobatique, sont les 2 mascottes officielles de ces jeux olympiques.
Mukmuk, une petite marmotte accompagnant les 2 mascottes, est représentée sur l'oblitération "1er jour" ci-dessus.
Un 3ème timbre a été émis dans la même série représentant Sumi, l'esprit gardien animal, dans une épreuve de curling, mascotte des jeux paralympiques.
I've already written about the stamp above right in a previous post. It is one of the three stamps, also issued on January 12 2009, representing the official mascots of these Vancouver Games.
Quatchi, a Sasquatch (a legendary creature) in hockey goalkeeper and Miga the sea bear (!) in a freestyle skiing event, are the two official mascots of the Olympic Games.
Mukmuk, a little marmot accompanying the two mascots, is depicted on the FDC cancellation above.
A third stamp was issued in this series representing Sumi, an animal guardian spirit, in a curling event, the mascot of the Paralympic Games.
Le 12 janvier 2009, la poste canadienne a aussi émis 5 timbres évoquant cette fois des épreuves sportives lors de ces jeux.
Ces 5 timbres ont été émis dans un carnet de 10 timbres autocollants (2 de chaque) et dans le joli bloc-feuillet ci-dessus.
J'aime beaucoup la forme originale des oblitérations "1er jour" de Vancouver et Whistler, l'autre site olympique qui accueillera les compétitions des sports de neige.
Ces timbres représentent 4 des 15 disciplines sportives olympiques (curling, bobsleigh, surf des neiges, ski acrobatique) et 1 des 5 disciplines paralympiques (hockey sur luge).
Ces 5 timbres dégagent une jolie impression de mouvement !
Il semble qu'aucune autre émission de timbres olympiques ne soit prévue au Canada en 2009...rendez-vous début 2010 !
On January 12 2009, Canada Post has also issued five stamps evoking this time some sport events at these games.
These five stamps were issued in a booklet of 10 self-adhesive Permanent stamps (two of each) and in the beautiful souvenir sheet above.
I love the original shape of the FDC cancellations from Vancouver and Whistler, the other Olympic venue which will host the snow sports competitions.
These stamps are depicting 4 of the 15 Olympic sports (curling, bobsleigh, snowboard, freestyle skiing) and one of the five Paralympic sports (ice sledge hockey).
These five stamps are bringing us a real impression of movement !
It seems that no other Olympic Stamps is scheduled in Canada in 2009... so we have to wait until early 2010 !
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire