vendredi 15 août 2025

Sepac 2024 (Main tourist attractions) stamp on FDC from Jersey

Timbre Sepac 2024 (Principales attractions touristiques) sur FDC de Jersey 

Pour rappel, la Small European Postal Administration Cooperation (SEPAC) est une association de petites administrations postales européennes (12 actuellement), créée en 1999, afin de discuter de diverses questions philatéliques et postales spécifiques à ces petites structures.
Depuis 2007 (thème des paysages), des timbres sur un thème commun sont émis par certains membres (9 en 2024, tous sauf l'île de Man, Guernesey et la Cité du Vatican) et une élection du plus beau timbre Sepac est organisée depuis 2010. 
Jersey, faisant partie de l'archipel des îles Anglo-Normandes (dépendance britannique) situé dans la Manche au large des côtes françaises, a mis en circulation, le 24 avril 2024, un timbre Sepac (2,95£) illustrant le thème des "Principales attractions touristiques".  
Ce timbre fait partie d'une série (5 timbres + 1 bloc-feuillet) consacrée au phare de La Corbière, à l'occasion des 150 ans de sa mise en service.
Les 5 timbres de cette série (illustrés par Martin Mörck), dont le timbre Sepac, figurent sur le FDC officiel ci-dessous. 
As a reminder, the Small European Postal Administration Cooperation (SEPAC) is an association of small European postal administrations (12 currently), created in 1999, in order to discuss various philatelic and postal issues specific to these small structures.
Since 2007 (theme : landscapes), stamps having a common theme are issued by some members (9 in 2024, all except the Isle of Man, Guernsey and Vatican City) and an election for the most beautiful Sepac stamp has been organized for the first time in 2010. 
Jersey, part of the Channel Islands archipelago (a British dependency) located in the English Channel off the coast of France, put into circulation, on April 24, 2024, a Sepac stamp (£2.95) illustrating the theme of "Main Tourist Attractions".
This stamp is part of a series (5 stamps + 1 souvenir sheet) dedicated to the La Corbière lighthouse, marking its 150th anniversary. The five stamps in this series (illustrated by Martin Mörck), including the Sepac stamp, are present on the official FDC below.  

Le phare de La Corbière a servi, depuis 150 ans, de point de repère pour guider les marins dans les eaux dangereuses de la côte sud-ouest de Jersey, en route vers et depuis la France, la Grande-Bretagne et Guernesey, ainsi que vers le port de Saint-Hélier. Depuis de nombreuses années, une expression maritime jersiaise souvent utilisée souligne le réconfort que procure le phare : "j'ai passé La Corbière, le pire est passé".
À l'origine, la pétition pour la construction du phare émanait des capitaines de bateaux à vapeur et de voiliers. En avril 1865, ils écrivirent au service des jetées et du port, soulignant la nécessité de construire un phare sur les rochers de La Corbière, car les flottes étaient exposées aux plus grands dangers à proximité de l'île la nuit, faute de feux de guidage.
En mars 1873, l'ingénieur civil Sir John Coode a produit un document intitulé "Spécifications du phare de La Corbière à Jersey". Ce document proposait les grandes lignes de la structure telle qu'elle existe encore aujourd'hui. Le levé topographique pour les travaux du phare de La Corbière fut achevé en 1873, et la maçonnerie du phare et de la chaussée à mi-montée fut achevée en novembre de la même année. Les détails de l'aménagement furent inclus dans l'ouvrage "Construction du phare de La Corbière et du port de Saint-Holier" d'Imrie Bello, ingénieur en chef des États de Jersey.
For 150 years, La Corbière Lighthouse has served as a landmark guiding mariners through the treacherous waters off Jersey's southwest coast, en route to and from France, Great Britain, and Guernsey, as well as to the port of Saint Helier. For many years, a commonly used Jersey maritime expression has emphasized the comfort the lighthouse provides: "we've passed La Corbière, the worst is over".
The petition for the lighthouse's construction originally came from steamship and sailing ship captains. In April 1865, they wrote to the Piers and Harbour Department, emphasizing the need to build a lighthouse on the rocks of La Corbière, as fleets were exposed to the greatest dangers near the island at night due to the lack of guiding lights.
In March 1873, civil engineer Sir John Coode produced a document entitled "La Corbière Lighthouse Jersey Specifications". This document outlined the structure as it still exists today. The topographical survey for the La Corbière Lighthouse works was completed in 1873, and the masonry of the lighthouse and the mid-rise causeway was completed in November of the same year. Details of the layout were included in the work "Construction of La Corbière Lighthouse and the St Holier's Harbour" by Imrie Bello, Chief Engineer of the States of Jersey. 

La construction du phare fut une réalisation monumentale, mais elle s'est heurtée à de nombreux défis. En avril 1874, le phare fut exposé pour son premier essai. Aujourd'hui, 150 ans après son allumage, la tour du phare culmine à 19 mètres de haut et la lampe à 38 mètres au-dessus des hautes eaux lors des marées de vive-eau.
Ce fut le premier phare des îles britanniques à être construit en béton. La lampe, automatisée en 1976, peut atteindre une portée impressionnante de 33 km.  
Le phare de La Corbière est devenu l'un des monuments les plus photographiés de Jersey et un site touristique populaire, réputé pour ses vues panoramiques. Le soir, les environs offrent un point de vue idéal pour admirer des couchers de soleil à couper le souffle. 
Le bloc-feuillet de cette série (5£) figure également sur le FDC officiel ci-dessus. Il représente une illustration du phare vu au-dessus de l'eau à marée haute avec un navire toutes voiles dehors au premier plan et une encre UV phosphorescente sur le faisceau lumineux. 
The construction of the lighthouse was a monumental achievement, but it faced many challenges. In April 1874, the lighthouse was exposed for its first test run. Today, 150 years after its lighting, the lighthouse tower stands 19 meters high and the lamp 38 meters above the high water mark during spring tides.
It was the first lighthouse in the British Isles to be built of concrete. The beam, automated in 1976, can reach an impressive range of 33 km.
La Corbière Lighthouse has become one of Jersey's most photographed landmarks and a popular tourist attraction, renowned for its panoramic views. In the evening, the surrounding area offers an ideal vantage point for breathtaking sunsets.
The souvenir sheet from this series (£5) is also present on the official FDC above. It depicts an illustration of the lighthouse seen above the water at high tide with a ship under full sail in the foreground and a glow-in-the-dark UV spot ink over the light beam. 

Aucun commentaire:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...